3. September 2012

Der Zuckertütenbaum - Albert SIXTUS / Richard HEINRICH



Résumé / Inhalt
Après Noël, le Père Fouettard donne aux nains un gros oignon et leur dit : « Plantez-le, cultivez-le, … et notre bel  arbre à cornets de sucreries poussera ! » Aussitôt dit, aussitôt fait. Les nains s’attèlent  courageusement à faire pousser le petit arbre. Ils doivent le protéger de circonstances fâcheuses comme la pluie, des bourdons empressés et des souris voleuses. Cependant, le travail acharné est payant et à la fin, les nains peuvent récolter les grands cornets colorés.
Nach dem Christfest gibt Ruprecht den Zwergen eine große Zwiebel mit den Worten „Pflanzt sie, pflegt sie, … dann wächst lustig unser neuer Zuckertütenbaum!“ Gesagt, getan. In mühseliger Arbeit ziehen die fleißigen Zwerge das Bäumchen heran. Dabei müssen sie es gegen widrige Umstände wie Regen, eifrige Hummeln und diebische Mäuse schützen. Doch die harte Arbeit zahlt sich aus und am Ende können die Zwerge die großen bunten Zuckertüten ernten.
Critique / Rezension
Le jour de la rentrée, toutes les écoles primaires en Allemagne fourmillent des élèves de CP, de petits écoliers (« tireurs de l’ABC »), qui portent, très fiers, leur grand cornet coloré de sucreries dans les bras. D’après une légende les cornets poussent sur les arbres. Mais qui s’occupent de l’arbre à cornets de sucreries ? Qui en prend soin ? Ce livre, paru pour la première fois en 1928, répond à ces questions. Albert Sixtus décrit dans des vers pleins de tendresse les étapes nécessaires, de la plantation de l’oignon, en passant par la croissance du petit arbre et les soins à lui apporter jusqu’à la récolte des cornets.
Un à deux vers se trouvent sur la page de gauche. Des petits dessins en noir et blanc les entourent. Des illustrations colorées occupent entièrement la page de droite. Richard Heinrich dessine avec beaucoup d’amour pour le détail les nains au travail : ayant une chanson sur les lèvres, grelottant de froid ou dansant joyeusement autour de l’arbre à cornets de sucreries.
Le texte lui-même n’est pas vraiment recommandé aux jeunes qui apprennent l’allemand car les rimes le rendent difficilement compréhensible. Les nombreuses illustrations correspondent cependant très bien avec les vers respectifs. Elles invitent à découvrir le plus beau jour des écoliers allemands, celui dont ils aiment se souvenir encore des années plus tard. 
Am ersten Tag nach den Sommerferien wimmelt es in allen deutschen Grundschulen von ABC-Schützen, die stolz ihre große bunte Zuckertüte im Arm tragen. Einer Legende nach wachsen die Schultüten am Baum. Doch wer kümmert sich um den Zuckertütenbaum? Wer hegt und pflegt ihn? Die Antwort gibt dieses, erstmals 1928 erschiene Buch. In liebevollen Versen beschreibt Albert Sixtus die notwendigen Arbeitsschritte, vom Setzen der Zwiebel, über die Aufzucht und Pflege des Bäumchens bis zur Ernte der Zuckertüten.
Ein bis zwei Verse befinden sich jeweils auf der linken Buchseite. Kleine schwarz-weiße Zeichnungen umranden diese. Farbige Illustrationen nehmen jeweils die gesamte rechte Seite ein. Mit Liebe zum Detail zeichnet Richard Heinrich die Zwerge bei der Arbeit: ein fröhliches Lied auf den Lippen habend, zitternd vor Kälte oder freudig um den Zuckertütenbaum tanzend.
Für junge Deutschlerner ist der Text selber nicht wirklich empfehlenswert, denn die Reimform macht ihn nur schwer verständlich. Die zahlreichen Illustrationen korrespondieren jedoch sehr gut mit den jeweiligen Versen. Sie laden ein, den schönsten Tag der deutschen Schüler kennen zu lernen, an den diese sich noch Jahre später gerne erinnern.
Conclusion / Fazit 
Ce livre illustre tendrement une douce tradition remontant jusqu'en 1810.
Liebevoll gestaltetes Bilderbuch über eine süße, bis 1810 zurückreichende, Tradition.
Titre / Titel: Der Zuckertütenbaum
Auteur / Autor: Albert Sixtus
Illustrateur / Illustrator: Richard Heinrich 
Éditions / Verlag: EsslingerVerlag
ISBN-13: 978-3872860316
Dimension / Größe: 23,7 x 19,5 cm

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen